Comments (2)
I considered doing this, though I'm not that sure how useful this would be, and there are a few issues with it.
- If this is needed for the sentence on the card to be understood even with the definition, you should probably not be using the sentence in the first place (too hard)
- If it is not needed, then it just adds to the stuff you have to read on the card, slowing down reviews
- Google translation accuracy is not always that good
- It will clutter up the interface a bit more
- Making even more API calls will slow the workflow down until I garner up the effort to make async stuff work
I might still add a way of viewing the sentence translation though -- maybe as a view only field (not exported to Anki, but you can copy the text to definition if need be)
from vocabsieve.
I personally would find such feature useful, here's a few thoughts why:
- I've noticed that you treat the words as IDs (meaning it's not possible to create 2 cards with the same word) but I've found it useful to translate sentences as well. Sometimes I'd know all the words but wouldn't be able to translate the sentence as a whole, so a sentence translation comes in useful here
- I guess this applies more when starting out but when I'm still not very confident with the language, sentence translations allow me to verify that I understood all the words correctly / my assumptions are valid (I find that I forget basic words months after learning them)
- I've already been doing this by including the subtitles together with the image but a more official approach would still be welcome (eg if subtitles are not available)
A couple of other considerations re: implementation:
- You can use deepl instead of google translate which will provide higher quality translations
If you want this feature request to be minimally intrusive, I can think of:
- Having an
enable automatic sentence translation
toggle in the options which will:- Add a new editable input on the main window as mentioned in the original post
- This will be saved to a separate field in the Anki template, and you can hide the field in the template if its value is blank:
{{#SentenceTranlation}}
{{SentenceTranlation}}
{{/SentenceTranlation}}
So you can still have only 1 template and the user won't be bothered by the new field if they haven't checked the option above
from vocabsieve.
Related Issues (20)
- Unclear how to import from KOReader HOT 1
- Pronounciation issues
- Provide option to disable lookup on double click (i.e. make double click behave normally) HOT 2
- AUR vocabsieve package installation error HOT 3
- Koreader Import not working HOT 6
- The versionv0.9.2 does not works for macos HOT 1
- Ancient greek support HOT 1
- Target word is not shown in “bold type” on Anki HOT 3
- Error: Operation Error("unable to open database file") HOT 1
- Hebrew missing from dropdown, but seems to be supported in code HOT 1
- Suggestion: Option to temporarily disable 'read from clipboard.'
- Vocabsieve & Mikagu Dictionary Problem: Vocabsieve grabs one of the defintions only HOT 1
- Problem opening v0.10.0, v0.10.1 on Monterey 12.4 HOT 3
- List of Cram Words When Analyzing Book HOT 2
- Wayland expected behaviour HOT 1
- Import from KOReader Vocab Builder cannot find the files it needs HOT 3
- [Feature Request] Support for phonetic reading of character based languages and abjads HOT 1
- Feature suggestion: Modular/Extensible Definition Lookup HOT 1
- Cannot read highlights. Make sure that your clipping file is in the right place, and it's length is a multiple of 5.
- KOReader Import not displaying PDFs, even after correcting metadata. HOT 7
Recommend Projects
-
React
A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.
-
Vue.js
🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.
-
Typescript
TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.
-
TensorFlow
An Open Source Machine Learning Framework for Everyone
-
Django
The Web framework for perfectionists with deadlines.
-
Laravel
A PHP framework for web artisans
-
D3
Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉
-
Recommend Topics
-
javascript
JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.
-
web
Some thing interesting about web. New door for the world.
-
server
A server is a program made to process requests and deliver data to clients.
-
Machine learning
Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.
-
Visualization
Some thing interesting about visualization, use data art
-
Game
Some thing interesting about game, make everyone happy.
Recommend Org
-
Facebook
We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.
-
Microsoft
Open source projects and samples from Microsoft.
-
Google
Google ❤️ Open Source for everyone.
-
Alibaba
Alibaba Open Source for everyone
-
D3
Data-Driven Documents codes.
-
Tencent
China tencent open source team.
from vocabsieve.