lucascudo / laravel-pt-br-localization Goto Github PK
View Code? Open in Web Editor NEWTradução do Laravel para português brasileiro (pt-BR locale). Buy me a coffe: https://www.buymeacoffee.com/lucasrocha
License: GNU General Public License v3.0
Tradução do Laravel para português brasileiro (pt-BR locale). Buy me a coffe: https://www.buymeacoffee.com/lucasrocha
License: GNU General Public License v3.0
Quando eu executo o comando php artisan lang:publish
é retornado o erro " There are no commands defined in the "lang" namespace. "
O rodapé ao enviar email com link, que instrui o usuário a colar o endereço no navegador, não traduz no laravel 6.x (não testei em mais recente)
Hi, I'm having some trouble with your package.
My composer.json.
{
"name": "laravel/laravel",
"description": "The Laravel Framework.",
"keywords": ["framework", "laravel"],
"license": "MIT",
"type": "project",
"require": {
"php": ">=5.6.4",
"laravel/framework": "5.7.*",
"laravel/passport": "^3.0",
"laravel/tinker": "~1.0"
},
"require-dev": {
"fzaninotto/faker": "~1.4",
"mockery/mockery": "0.9.*",
"phpunit/phpunit": "~5.7"
},
"autoload": {
"classmap": [
"database"
],
"psr-4": {
"App\\": "app/"
}
},
"autoload-dev": {
"psr-4": {
"Tests\\": "tests/"
}
},
"scripts": {
"post-root-package-install": [
"php -r \"file_exists('.env') || copy('.env.example', '.env');\""
],
"post-create-project-cmd": [
"php artisan key:generate"
],
"post-install-cmd": [
"Illuminate\\Foundation\\ComposerScripts::postInstall",
"php artisan optimize"
],
"post-update-cmd": [
"Illuminate\\Foundation\\ComposerScripts::postUpdate",
"php artisan optimize"
]
},
"config": {
"preferred-install": "dist",
"sort-packages": true,
"optimize-autoloader": true
}
}
Estou reabrindo essa issue, pois o projeto voltou a não seguir a documentação.
Prova: laravel/docs@13793d4
Typo em: laravel-pt-BR-localization/src/pt_BR.json +22
Redifinir -> Redefinir
De acordo com a documentação do Laravel 7, você deve nomear os diretórios de idiomas de acordo com a ISO 15897. Por exemplo, "pt_BR" deve ser usado em vez de "pt-BR".
"Search": "Buscar",
Na instalação com a versão Laravel 7 da isso:
Deprecation Notice: Class Lucascudo\LaravelPtBRLocalization\LaravelPtBRLocalizationServiceProvider located in ./vendor/lucascudo/laravel-pt-br-localization/src/laravel-pt-BR-localization.php does not comply with psr-4 autoloading standard. It will not autoload anymore in Composer v2.0. in phar:///usr/local/Cellar/composer/1.9.2/bin/composer/src/Composer/Autoload/ClassMapGenerator.php:201
Aproveitando o tópico na língua portuguesa a palavra "Email" o correto é "E-mail".
Obrigado.
validation.php no array 'attributes' adicionar as seguintes chaves:
pt-BR.json adicionar a seguinte chave:
"Please confirm your password before continuing." : "Por favor, confirme sua senha para continuar."
Esta chave é utilizada na Tela de Confirmação de Senha do Laravel UI 2.0
Desde já agradeço pelo repositório,
Att.: Alberto E. A. Júnior.
Both the 'min_digits' and the 'max_digits' rules are missing their translations. The result is that, when we use them, the error message in the failure cases still in English.
'max_digits' validation rule: https://laravel.com/docs/9.x/validation#rule-max-digits
'min_digits' validation rule: https://laravel.com/docs/9.x/validation#rule-min-digits
I did a pull request fixing this issue myself, as I did for running my app. If you think that the pull request are good please merge it or fix the issue in another way. :)
"Delete Account": "Deletar Conta",
"Are you sure you want to delete your account? Once your account is deleted, all of its resources and data will be permanently deleted. Please enter your password to confirm you would like to permanently delete your account." : "Você tem certeza que quer deletar essa conta? Uma vez que sua conta é deletada, todos os dados serão permanentemente deletados. Por favor, entre com a sua senha para confirmar que você quer deletar permanentemente sua conta.",
"Once your account is deleted, all of its resources and data will be permanently deleted. Before deleting your account, please download any data or information that you wish to retain.": "Depois que sua conta for excluída, todos os seus recursos e dados serão excluídos permanentemente. Antes de excluir sua conta, baixe todos os dados ou informações que deseja reter.",
"Permanently delete your account.": "Deleta permanentemente a sua conta.",
"If necessary, you may log out of all of your other browser sessions across all of your devices. Some of your recent sessions are listed below; however, this list may not be exhaustive. If you feel your account has been compromised, you should also update your password." : "Se necessário, você pode sair de todas as outras sessões do navegador em todos os seus dispositivos. Algumas de suas sessões recentes estão listadas abaixo; no entanto, esta lista pode não ser exaustiva. Se você acha que sua conta foi comprometida, você também deve atualizar sua senha.",
"Browser Sessions": "Sessões do navegador",
"Manage and log out your active sessions on other browsers and devices.": "Gerencie e saia de suas sessões ativas em outros navegadores e dispositivos.",
"Update Password": "Atualizar a senha",
"Ensure your account is using a long, random password to stay secure.": "Certifique-se de que sua conta esteja usando uma senha longa e aleatória para permanecer segura.",
"Profile Information": "Informação do Perfil",
"Update your account's profile information and email address.": "Atualize as informações do perfil da sua conta e o endereço de e-mail.",
"Profile": "Perfil",
"Save": "Salvar",
"Current Password": "Senha Atual",
"New Password": "Nova Senha",
"Log Out Other Browser Sessions": "Sair de outras sessões do navegador",
"Log Out": "Deslogar"
adicionar linha:
"You're logged in!":"Você está logado!"
Bom dia @lucascudo
Ao tentar realizar o Laravel 9.7 para o 9.8.1 , me apresentou o seguinte erro:
`λ composer update
Loading composer repositories with package information
Info from https://repo.packagist.org: #StandWithUkraine
Updating dependencies
Nothing to modify in lock file
Installing dependencies from lock file (including require-dev)
Nothing to install, update or remove
Generating optimized autoload files
Illuminate\Foundation\ComposerScripts::postAutoloadDump
@php artisan package:discover --ansi
In Container.php line 879:
Target class [langPath] does not exist.
In Container.php line 877:
Class "langPath" does not exist
Script @php artisan package:discover --ansi handling the post-autoload-dump event returned with error code 1`
O que tive de fazer pra resolver foi voltar a versão do seu pacote para a 1.1.10
Olá, a tradução não se aplica a todas as paginas do laravel/ui.
Esta faltando as paginas de ResetPassword, basta adicionar ao pt-BR.json as seguintes linhas:
"Send Password Reset Link": "Enviar link para redifinir senha",
"Reset Password": "Modificar Senha",
"E-Mail Address": "Email"
P.S.: Não se esqueça de colocar ' , ' antes de adicionar
Eu fiz o passo a passo da implantação da biblioteca no meu projeto. Entretanto, ao rodar o código, apareceu este erro:
{ "message": "Translation file [/var/www/html/lang/pt-BR.json] contains an invalid JSON structure.", "exception": "RuntimeException", "file": "/var/www/html/vendor/laravel/framework/src/Illuminate/Translation/FileLoader.php", "line": 152 }
Então, eu fui lá no arquivo pt-BR.json que está dentro da lang\pt-BR.json e removi uma vírgula que tem no final do arquivo.
Assim, a tradução funcionou.
Em Português a maneira correta de se escrever é e-mail (com hífen) no arquivo ./src/pt_BR.json possui algumas lugares que está escrito email.
Após rodar um composer install o seguinte erro é gerado:
Illuminate\Foundation\ComposerScripts::postAutoloadDump
@php artisan package:discover --ansi
In LaravelPtBRLocalizationServiceProvider.php line 13:
Undefined constant "Lucascudo\LaravelPtBRLocalization\resource_path"
Informações adicionais:
Ola, obrigado por essa biblioteca.
Estava imaginando um bom lugar para publicar automaticamente os arquivos quando a biblioteca é atualizada. Como ele é instalado em dev imaginei algo assim no composer.json:
"post-update-cmd": [
"[ $COMPOSER_DEV_MODE -eq 0 ] || php artisan vendor:publish --tag=laravel-pt-br-localization"
]
Essa é uma boa opção?
O projeto não está seguindo o padrão exigido pelo Laravel, o que já ocasionou em bugs num projeto meu, e somente depois de muita pesquisa que eu fui descobrir essa pequeno detalhe.
Maiores detalhes na documentação do laravel: https://laravel.com/docs/9.x/localization#introduction
Logo no primeiro comando, aparece esse erro ai:
There are no commands defined in the "lang" namespace.
Depois de seguir o passo a passo, o idioma ficou em ingles.
Laravel 6.8, e nova 2.5.
Olá!
Quando eu configuro a validação after_or_equal dessa maneira:
$rules =[
'tarefa' => ['required','string','min:3','max:15'],
'prazo' =>['after_or_equal:today']
];
a tradução do valor da validação não acontece, assim ela é renderizada em inglês, no caso, a palavra today:
"O campo prazo deve ser uma data posterior ou igual a today."
A tradução do rodapé precisa de ajustes por conta de pequenas diferenças na string. Informado em cometário na outra issue: #26 (comment)
how to translate "The given data was invalid"?
Ao cadastrar-se no site a string abaixo não está sendo traduzida:
If you’re having trouble clicking the "Verificar E-mail" button, copy and paste the URL below into your web browser:
Segue screenshot para melhor compreensão.
Desde já agradeço.
Laravel does not enforce the name of your localization language, but to keep consistency, 'pt_BR' (with undescore) should be used as the language identifier, instead of 'pt-BR' (with a dash);
Primeiramente agradeço pelo projeto, me ajudou bastante, segundamente vim ajudar, percebi um pequeno bug ao criar a pasta de tradução para Português, como no HTML fica pt-BR
com traço e o nome da pasta fica pt_BR
com underline o Laravel não identificava a tradução, estou usando o Laravel 10, quis compartilhar só para caso mais alguém passe por esse problema e consiga resolver facilmente, segue a imagem de exemplo, somente trocar o underline da pasta por traço e ficar com o nome pt-BR
.
No laravel 9, o diretório lang
agora fica na raiz do projeto: https://laravel.com/docs/9.x/upgrade#the-lang-directory
Ainda é possível utilizar este package, mas para seguir o novo padrão do Laravel, seria possível realizar este ajuste nas próximas versões?
Prezados,
Primeiramente, parabéns pela iniciativa. Uso recorrentemente essa sua contribuição.
Gostaria de sugerir o acréscimo de alguns itens no JSON:
"Log in": "Entrar" ,
"Whoops! Something went wrong." : "Ops! Alguma coisa deu errado." ,
"I agree to the :terms_of_service and :privacy_policy" : "Eu concordo com os :terms_of_service e com a :privacy_policy" ,
"Terms of Service" : "Termos do Serviço" ,
"Privacy Policy" : "Política de Privacidade" ,
"Permissions" : "Permissões" ,
"Created." : "Criado." ,
"Create" : "Criar" ,
"Manage API Tokens" : "Gerenciador de Tokens de API" ,
"Create API Token" : "Criar um Token de API" ,
"API tokens allow third-party services to authenticate with our application on your behalf." : "Tokens de API permitem que serviços de terceiros autentiquem-se sem precisar utilizar o login e senha do usuário. Pode-se criar um ou mais token de API e revogá-los a qualquer momento." ,
"You may delete any of your existing tokens if they are no longer needed." : "Você deve deletar os tokens sem utilização." ,
"Delete" : "Deletar" ,
"API Token" : "Token de API" ,
"Please copy your new API token. For your security, it won't be shown again." : "Por favor, copie o seu Token de API. Por motivo de segurança, ele não será mostrado novamente." ,
"Close" : "Fechar" ,
"API Token Permissions" : "Permissões do Token de API" ,
"Cancel" : "Cancelar" ,
"Are you sure you would like to delete this API token?" : "Você deseja gostaria de deletar o Token de API?" ,
"Delete API Token" : "Deletar o Token de API" ,
"Token Name" : "Nome do Token" ,
"Team Settings" : "Gerenciamento de Times" ,
"Create New Team" : "Criar um novo Time" ,
"Switch Teams" : "Mudar os Times" ,
"API Tokens" : "Tokens de API" ,
"Please confirm access to your account by entering the authentication code provided by your authenticator application." : "Por favor, confirme o acesso à sua conta digitando o código da autenticação provido pelo seu aplicativo autenticador." ,
"Please confirm access to your account by entering one of your emergency recovery codes." : "Por favor, confirme o acesso à sua conta digitando um de seu códigos de emergência." ,
"Code" : "Código" ,
"Recovery Code" : "Código Recuperado" ,
"Use a recovery code" : "Use o código recuperado" ,
"Use an authentication code" : "Use um código de autenticação" ,
"Resend Verification Email" : "Reenviar o e-mail de verificação" ,
"Two Factor Authentication" : "Autenticação de duas etapas" ,
"Add additional security to your account using two factor authentication." : "Adicione uma camada a mais de segurança para acessar sua conta usando autenticação de duas etapas." ,
"You have enabled two factor authentication." : "Você já habilitou a autenticação de duas etapas." ,
"You have not enabled two factor authentication." : "Você ainda não habilitou a autenticação de duas etapas." ,
"When two factor authentication is enabled, you will be prompted for a secure, random token during authentication. You may retrieve this token from your phone's Google Authenticator application." : "Quando autenticação de duas etapas for habilitado, você será solicitado a fornecer um token seguro e aleatório durante a autenticação. Este código é gerado pelo aplicativo Google Authenticator no seu telefone." ,
"Two factor authentication is now enabled. Scan the following QR code using your phone's authenticator application." : "A autenticação de duas etapas agora está habilitado. Escanei o QR CODE a seguir usando aplicativo Google Authenticator no seu telefone." ,
"Store these recovery codes in a secure password manager. They can be used to recover access to your account if your two factor authentication device is lost." : "Armazene esses códigos de recuperação em um local seguro. Eles podem ser utilizados para recuperar o acesso à sua conta caso você perca o seu telefone." ,
"Enable" : "Habilitar" ,
"Regenerate Recovery Codes" : "Gerar novamente os códigos de recuperação" ,
"Show Recovery Codes" : "Mostrar os códigos de recuperação" ,
"Disable" : "Desabilitar"
Tela do API Tokens:
pt-BR.json.zip
Envio, em anexo, o arquivo JSON com as modificações.
Att.,
Boa noite Lucas,
Segundo o padrão da marcação de texto lang dentro do html, BCP47, o valor para português, região brasileira deveria ser inclusa como "pt-BR" e não "pt_BR", segue fontes abaixo para avaliação.
Quem sabe mudar a pasta no script de instalação e na documentação seja uma boa.
Obrigado por disponibilizar este pacote e desconsidere se não achar relevante.
Abraço
Fonte:
https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Web/HTML/Global_attributes/lang
https://r12a.github.io/app-subtags/
Erro de digitação:
"Send Password Reset Link": "Enviar link para redifinir senha",
Correto:
"Send Password Reset Link": "Enviar Link para Redefinir Senha",
A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.
🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.
TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.
An Open Source Machine Learning Framework for Everyone
The Web framework for perfectionists with deadlines.
A PHP framework for web artisans
Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉
JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.
Some thing interesting about web. New door for the world.
A server is a program made to process requests and deliver data to clients.
Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.
Some thing interesting about visualization, use data art
Some thing interesting about game, make everyone happy.
We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.
Open source projects and samples from Microsoft.
Google ❤️ Open Source for everyone.
Alibaba Open Source for everyone
Data-Driven Documents codes.
China tencent open source team.